Прекращение гражданства Российской Федерации (ч.2 и ч.3, ст.19; ч.2, ст.24; ч.5, ст.25 Закона «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г.)

Выход из гражданства Российской Федерации лица, проживающего за пределами территории Российской Федерации, осуществляется на основании добровольного волеизъявления этого лица. В случаях, предусмотренных статьей 20 указанного Закона, выход из гражданства Российской Федерации не допускается. 

  1. При выходе из гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке на основании части 2 статьи 19 Федерального Закона «О гражданстве Российской Федерации» лица, проживающего на территории иностранного государства, представляют следующие документы: 

1) Заявление на бланке установленной формы (приложение № 5 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации).При заполнении заявления не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими. Иностранные адреса (место рождения и проживания) не переводятся, а пишутся буквами русского алфавита; исключения составляют названия штатов (Новый Южный Уэльс, Южная Австралия и т.д.) и название органа, выдавшего свидетельство о рождении ребенка (Отдел регистрации рождений, смертей и браков г. Сиднея, Перта, Брисбена и т.д.). Заявление заполняется в двух экземплярах и подписывается в присутствии должностного лица Генерального консульства.

2) Документ, удостоверяющий личность заявителя.

3) Документы, удостоверяющие российское гражданство заявителя и подтверждающие его место жительства в данной стране (не требуются, если эти сведения содержатся в документе, удостоверяющем личность заявителя).

4) Документ, подтверждающий разрешение полномочного органа иностранного государства на проживание в данном государстве (виза либо паспорт иностранного государства), с переводом на русский язык, свидетельствование верности перевода на русский язык осуществляется в Генеральном консульстве, сбор согласно консульскому тарифу (П4.14) за страницу. 

5) Документ о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации («листок убытия»).

6) Документ налогового органа Российской Федерации (по последнему месту жительства заявителя на территории РФ) об отсутствии задолженности по уплате налогов. На сайте ФНС России для получения данной справки можно обратиться в электронной форме, прикрепив скан паспорта и выбрав в поле "Обратиться в": Центральный аппарат; далее указываете запрашиваемую информацию: Фамилия, Имя, Отчество (если имеется), ИНН (если имеется), Контактный телефон, в поле "Содержание обращения" указываете, что Вам необходима справка об отсутствии задолженности по уплате налогов для оформления выхода из гражданства РФ в Генеральном консульстве России в Сиднее (Австралия). https://www.nalog.ru/rn77/service/obr_fts/other/fl/

  1. Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у заявителя иного гражданства или подтверждение возможности предоставления заявителю иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации. 
  2. Три одинаковые цветные фотографии (вырезанные по размеру - 3,5х4,5 см., только на матовой бумаге и на светлом фоне, съемка по грудь). На обратной стороне фотографий просьба карандашом или шариковой ручкой четко написать фамилию и инициалы.
  3. Квитанция об оплате сбора (выдается в кассе Генерального консульства) за оформление документов. Консульский сбор не возвращается.

При оформлении выхода из гражданства Российской Федерации ребенка одновременно с одним из родителей либо единственным родителем (на основании части 2 статьи 24 и части 5 статьи 25 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации») сведения о ребенке вносятся в бланк заявления родителя (приложение № 5 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации). Вместе с этим заявлением и соответствующими документами к нему в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации заявитель представляются:

1) Свидетельство о рождении ребенка. Свидетельство, выданное иностранными властями (в том числе австралийскими), должно быть легализовано штампом "Апостиль" и переведено на русский язык. «Апостиль» на австралийские свидетельства ставится в отделении Министерства иностранных дел и торговли Австралии по месту проживания заявителя. Если свидетельство выдано иным иностранным государством, «апостиль» ставится компетентным органом той страны, которая выдала данное свидетельство. Свидетельствование верности перевода на русский язык осуществляется в Генеральном консульстве, сбор согласно консульскому тарифу (П4.14) за страницу. С образцами переводов свидетельств о рождении для каждого штата можно ознакомиться в разделе «Нотариат» на сайте Генерального консульства;

2) Паспорт ребенка (при его наличии)и перевод на русский язык основной страницы. Свидетельствование верности перевода на русский язык осуществляется в Генеральном консульстве, сбор согласно консульскому тарифу (П4.14) за страницу. С образцами переводов австралийских паспортов можно ознакомиться в разделе «Нотариат» на сайте Генерального консульства;

3) Документы, удостоверяющие личность и гражданство другого родителя;

4)Нотариально удостоверенное письменное согласие в произвольной форме другого родителя, сохраняющего гражданство Российской Федерации, на выход ребенка из гражданства Российской Федерации или решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью;подлинность подписи на заявлении удостоверяется в Генконсульстве (сбор согласно консульскому тарифу (П4.13)

5) Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у ребенка иного гражданства или подтверждение возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации;

6) Письменное согласие в произвольной форме ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации.Согласие необходимо подписывать в Генконсульстве в присутствии консульского сотрудника, заверяющего подлинность подписи на документе (сбор согласно консульскому тарифу (П4.13).

  1. При выходе из гражданства Российской Федерации на основании части 3 статьи 19 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации» ребенка, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, а другой - является иностранным гражданином либо единственный родитель которого является иностранным гражданином, представляются следующие документы:
    1. Заявление обоих родителей или единственного родителя бланке установленной формы (приложение № 6 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации). Заявление заполняется в двух экземплярах и подписывается в присутствии должностного лица Генерального консульства.В отношении ребенка до 14 лет заполняется только один экземпляр.
    2. Свидетельство о рождении ребенка.Свидетельство, выданное иностранными властями (в том числе австралийскими), должно быть легализовано штампом "Апостиль" и переведено на русский язык. «Апостиль» на австралийские свидетельства ставится в отделении Министерства иностранных дел и торговли Австралии по месту проживания заявителя. Если свидетельство выдано иным иностранным государством, «апостиль» ставится компетентным органом той страны, которая выдала данное свидетельство. Свидетельствование верности перевода на русский язык осуществляется в Генеральном консульстве, сбор согласно консульскому тарифу (П4.14) за страницу. С образцами переводов свидетельств о рождении для каждого штата можно ознакомиться в разделе «Нотариат» на сайте Генерального консульства.
    3. Паспорт ребенка (при его наличии). 
    4. Документ полномочного органа иностранного государства о наличии у ребенка иного гражданства или подтверждение возможности предоставления ребенку иного гражданства в случае его выхода из гражданства Российской Федерации, с переводом; Свидетельствование верности перевода на русский язык осуществляется в Генеральном консульстве, сбор согласно консульскому тарифу (П4.14) за страницу.
    5. Документы, удостоверяющие личность и гражданство заявителей (заявителя).
    6. Документ, подтверждающий место жительства хотя бы одного из заявителей в данной стране (не требуются, если эти сведения содержатся в документе, удостоверяющем личность заявителя), с переводом на русский язык.Свидетельствование верности перевода на русский язык осуществляется в Генеральном консульстве, сбор согласно консульскому тарифу (П4.14) за страницу.
    7. Согласие ребенка от 14 до 18 лет на прекращение гражданства Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариальной записью в Генеральном консульстве.
    8. Три одинаковые цветные фотографии (вырезанные по размеру - 3,5х4,5 см., только на матовой бумаге и на светлом фоне, съемка по грудь). На обратной стороне фотографий просьба карандашом или шариковой ручкой четко написать фамилию и инициалы.
    9. Квитанция об оплате сбора (выдается в кассе Генерального консульства) за оформление документов. Консульский сбор не возвращается.

За оформление выхода из российского гражданства взимается консульский сбор согласно консульскому тарифу  (П2.2). В случае подачи заявления на выход из гражданства с ребенком (детьми) сбор взимается с каждого лица. Консульский сбор возврату не подлежит. 

Для более оперативного рассмотрения вопроса о гражданстве желательно во время приема просьба иметь копии всех перечисленных выше документов, а также переводы иностранных документов в электронном виде, в формате doc. на флеш-накопителе.